机器人已被证明能够在一个多种应用多种益处。 Manufacturers introducing robots to their production processes have typically seen a significant transformation in their productivity and efficiency.机器人制造商介绍他们的生产工序通常发生在他们的生产力和效率的重大转变。
The International Federation of Robotics recently undertook a survey that identified the top 10 reasons that manufacturers invest in robots.在国际机器人联合会最近进行了一个确定的10大理由机器人制造商在投资调查。 ABB has now built on that survey and developed a Guide to help you better understand the "10 good reasons for investing in robots" with real-life case studies from companies and integrators who exemplify each one of the reasons. ABB公司现已建立在该项调查,并制定了指南,帮助您更好地了解“10机器人的投资与现实生活的公司和系统集成体现每个谁的原因之一案例研究”的理由。
The 10 good reasons 10个很好的理由
They range from reducing operating costs, improving product quality and consistency, as well as the quality of work for employees, to increasing production output rates, product manufacturing flexibility and reducing material waste and increasing yield.它们的范围从降低运营成本,提高产品质量和一致性,以及对员工的工作质量,以期提高生产产出率,产品的制造灵活性和减少材料浪费和增加产量。
放飞风筝需要娴熟的技能,Festo公司凭借其“空中自动化风筝”首次证实运用机电学原理可以实现风筝全程自动化控制。这是其在运用流动气流核心技术上的新发展。
“空中自动风筝”包含两个分别用机电控制器操纵的双线风筝。运用伺服电机和人造风,这两个风筝就可以实现室内自动化操作。各风筝线通过快速开关阀连接到Festo公司生产的DMSP射流臂,它可以缩短风筝线的长度。如果风筝断线,通过射流臂收缩风筝线就可以使其平稳飞行。It takes a fair amount of skill to fly a kite. With its Sky_liner project, Festo has become the first company to demonstrate that fully automated control can be achieved with the aid of mechatronics, thus linking a new development to its core competency of automation using moving air.
Sky_liner consists of two two-line kites, each of which is controlled using a mechatronic control unit. The two kites are operated automatically indoors, using servo motors and artificial wind. Each line is connected via fast-switching valves to a fluidic muscle DMSP from Festo, which shortens the line and counterbalances the kite by contracting when the kite breaks away.
It takes a fair amount of skill to fly a kite. With its Sky_liner project, Festo has become the first company to demonstrate that fully automated control can be achieved with the aid of mechatronics, thus linking a new development to its core competency of automation using moving air.
Sky_liner consists of two two-line kites, each of which is controlled using a mechatronic control unit. The two kites are operated automatically indoors, using servo motors and artificial wind. Each line is connected via fast-switching valves to a fluidic muscle DMSP from Festo, which shortens the line and counterbalances the kite by contracting when the kite breaks away.
玩溜溜球需要技巧和耐心。通过YoYo系统,Festo证明了在机电元件的帮助下,加上Festo利用流动空气的核心自动化竞争力,能实现全自动控制。 YoYo由3个独立的溜溜球组成,其规格也各不相同,分别为16, 20 和24。所有溜溜球均采取不同种类的麦克斯韦转轮,每一个均由气动肌腱驱动。 Playing with a yo-yo takes skill and patience. With its YoYo, Festo has demonstrated that fully automated control can be achieved with the aid of mechatronics, thus linking with Festo core competency of automation to using moving air.
The YoYo consists of three independent yo-yos of different sizes, 16, 20 and 24. All the yo-yos take the form of Maxwell wheels of various kinds, with each one being driven by a pneumatic muscle.
以自然界的鳐鱼为模板的“空中鳐鱼”是一种由远程遥控的氦气气囊和羽翼振动产生驱动力组成的混合体。它轻便的设计借助氦气的浮力让它可以在广阔的空中“遨游”,这种方法与水中的鳐鱼相似。
“空中鳐鱼”的驱动力由羽翼振动产生。利用射线效应并基于与四周有连接的拱侧翼交替推拉运动的原理,私伺服控制的羽翼可以上下移动。当一侧受到压力时,它几何形的结构会自动向受力的反方向卷曲。一个伺服驱动两片侧翼交替地纵向移动,驱使羽翼上下运动。Air_ray, modelled on the manta ray, is a remote-controlled hybrid construction consisting of a helium-filled ballonet and a beating wing drive. Its lightweight design enables it to “swim” in the sea of air using the lift from the helium in a similar way to the manta ray in water.
Propulsion is achieved by a beating wing drive. The servo drive-controlled wing, which can move up and down, utilises the Fin Ray Effect and is based on alternate pulling and pushing flanks connected via frames. When pressure is exerted on one edge, the geometrical structure automatically curves against the direction of the influencing force. A servo drive pulls the two flanks alternately in longitudinal direction, thus moving the wing up and down.
空中水母的环境是空气。与水下水母不同,远程控制的水母——空中水母不是在水中游,而是在广阔的空中滑翔,因为它有一个中央电机装置和一个智能听候指令的体系。它能够这样是因为它有一个充满氦气的球形网。
空中水母仅有的动力来源就是连接中央电动驱动器的两个锂离子电池。中央驱动器把动力传输到一个锥齿轮上,然后再传给八个连续的直齿轮,直齿轮通过曲柄带动水母上的八个“触角”。每个“触角”都设计成鱼鳍鳍条结构。把蠕动当做这个球形网的动力到目前为止在空军史上还是空白。空中水母是第一个以蠕动为驱动力的室内飞行物体。这种新型的驱动理念基于反弹原理的助推力,让水母轻轻地在空中穿行。
AirJellys environment is the air. Unlike AquaJelly, the remote-controlled jellyfish AirJelly does not swim through water, but instead glides instead through a sea of air thanks to its central electric drive unit and an intelligent, adaptive mechanism. It is able to do so because it consists of a helium-filled ballonett.
AirJellys sole source of power is two lithium-ion polymer batteries connected to the central electric drive unit. It transmits the force to a bevel gear and from there to a succession of eight spur gears, which move the eight tentacles of the jellyfish via cranks. Each tentacle is designed as a structure with Fin Ray Effect . Propulsion of a ballonett by means of peristaltic motion is hitherto unknown in the history of aviation. AirJelly is the first indoor flight object with peristaltic drive. This new drive concept, with propulsion based on the principle of recoil, moves the jellyfish gently through the air.
均匀无耗传输线(链式网络与传输线)!主进:胡薇薇教授《电路分析原理》是电子学各专业课程学习的第一门专业基础课,它的重要性在于:1)它是学习和掌握电类各专业知识的基础;2)它所描述和研究的基本概念和基本方法普遍使用在电子学科各专业领域。可以说,绝大多数相关的电子工程课程都是以这门课为基础的,很多重大发明所遵循的基本规律也是在这门课中所描述的。 线性电路的时域分析,稳态响应和复数解法,线性电路的 s 域解法,信号的频谱,网络分析方法,双口网络分析,链式网络和传输线分析,非线性电路分析(运算放大器、二极管、三极管、场效应管)
非线性电路分析_电路分析原理!主进:陈江 副教授《电路分析原理》是电子学各专业课程学习的第一门专业基础课,它的重要性在于:1)它是学习和掌握电类各专业知识的基础;2)它所描述和研究的基本概念和基本方法普遍使用在电子学科各专业领域。可以说,绝大多数相关的电子工程课程都是以这门课为基础的,很多重大发明所遵循的基本规律也是在这门课中所描述的。 线性电路的时域分析,稳态响应和复数解法,线性电路的 s 域解法,信号的频谱,网络分析方法,双口网络分析,链式网络和传输线分析,非线性电路分析(运算放大器、二极管、三极管、场效应管)
非线性电路分析_电路分析原理!主进:蒋伟 副教授《电路分析原理》是电子学各专业课程学习的第一门专业基础课,它的重要性在于:1)它是学习和掌握电类各专业知识的基础;2)它所描述和研究的基本概念和基本方法普遍使用在电子学科各专业领域。可以说,绝大多数相关的电子工程课程都是以这门课为基础的,很多重大发明所遵循的基本规律也是在这门课中所描述的。 线性电路的时域分析,稳态响应和复数解法,线性电路的 s 域解法,信号的频谱,网络分析方法,双口网络分析,链式网络和传输线分析,非线性电路分析(运算放大器、二极管、三极管、场效应管)